广东省人力资源和社保保障厅(从广州省站到广东省人力资源和社 西安工商局(西安市工商局双生分局的概况是什么) 苏州市中医院(苏州中医院是三甲吗) 链家房屋中介(链家手续费) 北京市食品药品监督局官方网站(环食药旅是做什么的) 安徽省人力资源保障厅(合肥人力资源和社会保障厅上班吗) 杭州车管所电话(杭州有多少个车管所,地点在哪) 中国人民大学信息资源管理学院(人力资源专业读研究生到底值不 百花山自然风景区(百花山风景区的评价) 河北省农科院(省农科院院长是什么级别)
江北新闻

外文出版社(外国书籍哪个出版社的比较好)

发布时间:2022-09-19 15:17

上海译文出版社、南京译林出版社都是出版外国文学名著的老字号出版社了,质量要求高。我读大学时就看上海译文的“二十世纪外国文学丛书”,现在我做外国文学教授13年了,给学生上课还是推荐这个上海译文。而且该社似乎越办越好了,他们的头条做的也好看。

人民文学出版社也不错,比如那套《莎士比亚全集》十几本呢!只不过外国名著少,该社还是中国当代文学作品出的多一些。上海文艺出版社、漓江出版社不知现在咋样了?我做学生时看过的《西方现代派作品选》1、2、3、4册、《洛丽塔》就是他们出的,现在我给研究生和本科生上课还是用的当时的版本,比如《荒原》,我还是用赵萝蕤的译本,虽然如今有七八个译本。又比如卡夫卡的作品,我还是用李文俊或汤永宽译本。

南京译林出版社的巨大贡献是出版了萧乾和文杰若夫妇合作翻译的《尤利西斯》,这可是天书,同时又被视作色情作品。我马上出版的《20世纪西方文学》有一章讲《尤利西斯》,出版社为了安全,把部分原文也译文删除啦。


标签 哪个 / 较好 / 外国 / 出版社 / 书籍 / 外文 /