乞巧唐林杰(诗句中“穿尽红丝几万条”里的“红丝”是什么意思 咏雪原文及翻译(咏雪的字词翻译) 苏轼水调歌头(苏轼《水调歌头》赏析及翻译) 旅夜书怀古诗赏析(旅夜书怀首联赏析) 秋登万山寄张五(秋登万山寄张五的体裁) 山海经全文阅读白话文(有看过《山海经》这部书的朋友吗?今天 虞美人听雨蒋捷(歌曲虞美人听雨原唱) 君子之泽五世而斩(泽的古语和典故) 滕王阁王勃(滕王阁序写的哪里) 梁国杨氏子九岁甚聪惠(五年级下册语文杨氏之子乃呼是什么意思
江北新闻

早春呈水部张十八员外古诗(早春呈水部张18员外的译文)

发布时间:2022-09-20 07:57

长安街上细密的春雨润滑如酥,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏。
一年之中最美的就是这早春的景色,远胜过绿柳满城的春末。

注释
呈:恭敬地送给。水部张十八员外:指张籍(766—830年)唐代诗人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部员外郎。
天街:京城街道。润如酥:细腻如酥。酥,动物的油,这里形容春雨的细腻。
最是:正是。处:时。


绝胜:远远胜过。皇都:帝都,这里指长安。

拓展资料

这首诗刻画细腻,造句优美,构思新颖,给人一种早春时节湿润、舒适和清新之美感,既咏早春,又能摄早春之魂,给人以无穷的美感趣味,甚至是绘画所不能及的。诗人没有彩笔,但他用诗的语言描绘出极难描摹的色彩——一种淡素的、似有却无的色彩。如果没有锐利深细的观察力和高超的诗笔,便不可能把早春的自然美提炼为艺术美。表达作者充满对春天的热爱和赞美之情。


标签 古诗 / 译文 / 十八 / 水部 / 早春 / 张十八 / 员外 /