晨兴理荒秽带月荷锄归(古诗的意思种豆南山下,草盛豆苗稀.晨兴 行路难其一赏析(《行路难(其一)》表现的思想感情与(其二、三 君子周而不比小人比而不周(孔子曰:君子和而不同、君子周而不 徐霞客游记翻译(《徐霞客游记》的主要内容是什么) 刑赏忠厚之至论(尧曰宥之三典故出自) 李清照夏日绝句(李清照视死如归的诗句) 涉江采芙蓉赏析(涉江采芙蓉是什么体裁的诗) 登高杜甫赏析(登高前两联赏析) 读书的诗句(中国读书名诗六言) 陶庵梦忆序(《陶庵梦忆》的《日月湖》的翻译)
江北新闻

诗经全文及译文(关雎和蒹葭的全文翻译)

发布时间:2022-09-20 08:13

关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。

参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。

河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。 顺着流水去找她,仿佛在那水中央。

河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。 意中之人在何处?就在河岸那一边。逆着流水去找她,道路险阻攀登难。 顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。

河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何处?就在水边那一头。逆着流水去找她,道路险阻曲难求。 顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。

扩展资料

《国风·周南·关雎》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的第一首诗,通常认为是一首描写男女恋爱的情歌。此诗在艺术上巧妙地采用了“兴”的表现手法。

首章以雎鸟相向合鸣,相依相恋,兴起淑女陪君子的联想。以下各章,又以采荇菜这一行为兴起主人公对女子疯狂地相思与追求。全诗语言优美,善于运用双声、叠韵和重叠词,增强了诗歌的音韵美和写人状物、拟声传情的生动性。

《国风·秦风·蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。全诗三章,每章八句。此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得;现在一般认为这是一首情歌,写追求所爱而不及的惆怅与苦闷。

全诗三章,重章叠唱,后两章只是对首章文字略加改动而成,形成各章内部韵律协和而各章之间韵律参差的效果,也造成了语义的往复推进。


标签 全文 / 翻译 / 译文 / 诗经 / 蒹葭 / 关雎 /