周亚夫军细柳原文及翻译(细柳营“居无何”居是什么意思)
发布时间:2022-09-20 21:14
居:停止,这里是等的意思。
原文:
居无何,上至,又不得入。
——《细柳营》
译文:
等了一会,皇上驾到,也不让入军营。
注释:
无何[wúhé]∶不久;很短时间之后。 出处:西汉司马迁《周亚夫军细柳》
原文:先驱曰:“天子且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。’”居无何,上至,又不得入。
译文:先行引导的人说:“皇上即将驾到。”镇守军营的将官回答:“将军有令:‘军中只听从将军的命令,不听从天子的诏令。’”过了不久,皇上驾到,也不让入军营。