赠孟浩然李白(赠孟浩然最有名的一句话) 烟笼寒水月笼沙夜泊秦淮近酒家(“烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近 梅花王安石古诗原文(梅花王安石古诗原文) 诗经全文及译文(关雎和蒹葭的全文翻译) 晨兴理荒秽带月荷锄归(古诗的意思种豆南山下,草盛豆苗稀.晨兴 行路难其一赏析(《行路难(其一)》表现的思想感情与(其二、三 君子周而不比小人比而不周(孔子曰:君子和而不同、君子周而不 徐霞客游记翻译(《徐霞客游记》的主要内容是什么) 刑赏忠厚之至论(尧曰宥之三典故出自) 李清照夏日绝句(李清照视死如归的诗句)
江北新闻

文赋原文及译文(李绸跋陆柬之文赋译文)

发布时间:2022-09-20 08:13

译文如下(篇幅比较长):

我每次阅读那些有才气作家的作品,对他们创作时所有的心思自己都有体会.诚然,作家行文变化无穷,但文章的美丑,好坏还是可以分辨并加以评论的.每当自己写作时,尤其能体会到别人写作的甘苦.作者经常感到苦恼的是,意念有能下确反映事物,语言不能完全表达思想.大概这个问题,不是难以认识,而是难以解决.因此作《文赋》借评前人的优秀作品,阐述怎样写有利,怎样写有害的道理.或许可以说,前人的优秀之作,已把为文的奥妙委婉曲折地体现了出来.至于前人的写作决窍,则如同比着斧子做斧柄,虽然样式就在眼前,但那得心应手的熟练技巧,却难以用语言表达详尽,大凡能用语言说明的我都在这篇《文赋》里了.

久立天地之间,深入观察万物;博览三坟五典,以此陶冶性灵.随四季变化感叹光阴易逝,目睹万物盛衰引起思绪纷纷.临肃秋因草木凋零而伤悲,处芳春由杨柳依依而欢欣.心意肃然如胸怀霜雪,情志高远似上青云.歌颂前贤的丰功伟业,赞咏古圣的嘉行.漫步书林欣赏文质并茂的佳作,慨然有感于是投书提笔写成诗文.

开始创作,精心构思.潜心思索,旁搜博寻.神飞八极之外,心游万刃高空.文思到来,如日初升,开始朦胧,逐渐鲜明.此时物象,清晰互涌.子史精华,奔注如倾.六艺辞采,荟萃笔锋.驰骋想象,上下翻腾.忽而漂浮天池之上,忽而潜入地泉之中.有时吐辞艰涩,如衔钩之鱼从渊钓出;有时出语轻快,似中箭之鸟坠于高空.博取百代未述之意,广采千载不用之辞.前人已用辞意,如早晨绽开的花朵谢而去之;前人未用辞意,象傍晚含苞的蓓蕾启而开之.整个构思过程,想象贯穿始终.片刻之间通观古今,眨眼之时天下巡行.

完成构思,布局谋篇.选辞精当,事理井然,有形之物尽绘其形,含声之物尽现其音.葳者层层阐述,由隐至显或者步步深入,从易到难,有时纲举目张,如猛虎在山百兽驯伏,有时偶遇奇句,似蛟龙出水海鸟惊散.有时信手拈来辞意贴切,有时煞费苦心辞意不合,这时要排除杂念专心思考,整理思绪诉诸语言,将天地概括为形象,把万物融会于笔端,开始好象话在干唇难以出口,最后酣畅淋漓泻于文翰.事理如树木的主体,要突出使之成为骨干,文辞象树木析枝条,干壮才能叶茂校繁.情貌的确非常一致,情绪变化貌有表现.内心喜悦面露笑容,说到感伤不禁长叹.有时提笔一挥而就,有时握笔心里感到茫然.

写作充满着乐取,一向为圣贤们推崇.它在虚无中搜求形象,在无声中寻找声音.有限篇幅容纳无限事理,宏大思想出自寸心之间.言中之意愈扩愈广,所含内容越挖越深.像花朵芳香四溢,像柳条郁郁成荫.文思奔涌如风起飚立,落笔挥洒如云起文林.

文章体式千差万别,客观事物多种多样,事物繁多变化无穷,因此难以描绘固定形象.辞采如同争献技艺的能工,文意好比掌握蓝图的巧匠,文辞当不当用他要仔细斟酌,文章或深或浅他都分毫不让.即或违反写作常规,也要极力穷尽本象.因此喜欢渲染的人,崇尚华丽词藻;乐于达理的人,重视语言精当.言辞过于简约,文章格局不大;论述充分畅达,文章气势旷放.诗用以抒发感情,要辞采华美感情细腻.赋用以铺陈事物.要条理清晰,语言清朗.碑用以刻记功德,务必文质相当.诔用以哀悼死者,情调应该缠绵凄怆.铭用以记载功劳,要言简意深,温和顺畅.箴用以讽谏得失,抑扬顿挫,文理清壮.颂用以歌功倾德,从容舒缓,繁采华彰.论用以评述是非功过,精辟缜密,语言流畅.奏对上陈叙事,平和透彻,得体适当.说用以论辨说理,奇诡诱人,辞彩有光.文体区分大致如此,但都不要淫邪放浪.辞义畅达说理全面,但要切记不能冗长.

客观事物千姿百态,文章体式也常变迁.为文立意崇尚巧妙,运用文辞贵在华妍.音调高低错落有致,好象五色配合鲜艳.虽说取舍本无定律,文辞安排难有最佳;但要通晓变化的规律、次序,就象开泉纳流那样自然.假如错过变化时机再去凑合,犹如以尾续首,颠倒混乱.如果颜色配搭不当,就会混浊不清色泽黯然.

有时下文对上文有损害,有时上文对下文影响.有时语言不顺而事理连贯,有时语言连贯而文义有妨.把它分开两全齐美,合在一起两败俱伤.所用辞意严格考较,去留取舍仔细衡量.如用法度加以权衡,丝毫不差合乎词章.

《文赋》有时辞藻繁多义理丰富,欲达之意却不清楚.文章主题只有一个,意思说尽不再赘述.关键地方简要几句,突出中心这是警语.尽管讲得条条有理,借助警句才更有力.文章果能妙笔多而败笔少,就可以满足不再改易.

有时组织词义如编彩绘,严密漂亮光泽鲜艳.辞采富丽像斑斓锦绣,情调凄婉如乐器和弦.果真自己没有独创,恐怕就要雷同前贤.虽出自个人锦心绣口,也怕别人用于我先.假如确实有伤品誉,虽然心爱一定削删.

有时个别句子出类拨萃,象芦苇开花禾苗秀穗.如声不可拴,影不可追,佳句孤零零超然独立,绝非庸言能够相配.心茫然很难再寻佳句,犹豫徘徊又不忍将客观存它舍弃.文有奇就象石中藏玉使山岭坐辉,又象水中含珠令河川秀媚.未经整枝的灌木纵然不美,招来美丽的翠鸟也会为它增色添光.又好比《下里巴人》的俚调连缀在《阳春白雪》雅曲之中,反而会增加了它的奇伟.

有时候写成短小的诗文,面对单薄的内容却少有兴趣.俯看下文孤独而没有响应,仰观上文空荡而无所应承.好比孤弦独奏,虽蕴涵清韵,却单调没有和声.

有时候文辞憔悴,虽徒事浮靡,语言却缺少光泽.把美丑混为一体,质地上乘的美玉也会因疵累而成瑕,又好比堂下管乐奏出偏急的调音,虽欲与堂上雅乐相应,却由于曲调急促不能协调.

有时候抛弃文章的内容义理,以保存文辞的奇瑰,只能是徒然追循文字的虚浮和细微.言辞缺少感情和鲜明爱憎,文辞轻飘飘而不真实,就好比在单弦上弹奏,音调虽和谐,却并不能感人.

有时候文章写得奔放恣肆,音韵格律轻佻鄙俗,仅仅为了迎合世俗,纵然声调再高,品位也是低下.如同《防露》与《桑间》,纵然感人,却并不高雅.

有时候文章写得清新空灵而柔美简约,也摒弃了浮辞滥调,但由于过分平淡却像没有调料的肉汁;又像抚琴演奏质朴清曲,纵然一人唱三人和,也只能说雅致却并不艳美.

至于文辞繁简、谋篇布局,其灵活应变也自有微妙之处.有时语言朴拙而喻义巧妙,有时思想质朴而文辞飘逸.有时因袭旧辞而每出新意,有时沿袭浊音而变化清音.有时稍一观览便能明察文义,有时深入钻研才能悟得深邃.就好比舞者合着节拍挥动衣袖,歌者和着琴弦唱出歌声,这里的奥妙轮扁说不出来,也非文辞所能阐明.

士人们博通为文的法式与规约,很让我打心里佩服.要知道世上一般人写作中常犯的过错,认识先贤们文章的长处.先贤们作文纵然发自内心,构思精巧,有时还要遭到目光笨拙者的讥笑.那琼花玉草一样美妙的文辞,只要勤于学习也会像遍布田野的大豆一样唾手可得.他们像风箱鼓风一样没有穷尽,和天地同生同长.世上的美妙文辞虽然纷纭繁多,可叹的是我所能采集到的不满一捧.我常怕自己才短智拙,学识空疏,难于学习先贤的美言,写成美文,所以在小诗短韵上蹒跚徘徊,聊以用平庸的音调杂凑成曲.写成文章后总是充满遗憾,哪里还有踌躇满志的骄傲之感!生怕自己的文章覆盖瓦罐落满灰尘也无人叩击,只能被音响清越的鸣玉取笑不已.

至于文思灵感到来的时机,顺通和阻塞的机遇,则是来时不可遏,去时不可抑;隐藏时像是影随光灭,出现时像响随声起.当灵感的时机到来的时候,什么样的纷丝乱絮理不出头绪?当文思像疾风在胸中涌起的时候,文辞就像清泉流淌似的从口中涌出.丰盛的文思纷纷涌现,络绎不绝,只须尽情落笔成文,但见满目是富丽的辞藻,充耳是清越的音韵.及至感情凝滞,神志停塞,像干枯的树木兀立不动,像干涸的河床流水断绝;只能聚拢精神,凝聚思绪,再去探求.那灵感隐隐绰绰,愈加掩蔽,那文思涩若抽丝,难以抽理.所以有时候竭心尽力构思成文反而多有懊悔,有时候随意挥洒反倒少有错误.虽然文章出自我手,但文思灵感却绝非我所能把握,所以常独自慨叹,我哪能知道文思开阖通塞的缘由?

文章作用很大,许多道理借它传扬.道传万里畅通无阻,勾通亿载它是桥梁.往能挽救文武之道使之不至衰落,它能宏扬教化使其免于泯灭.人生道路多么广远它都能指明,世间哲理多么精微客观存在都能囊括.它的作用同雨露滋润万物本比,它的手法幽微简直与鬼神相似.文章刻于金石美德传遍天下,文章播于管弦更能日新月异。


标签 原文 / 译文 / 文赋 / 李绸跋 / 陆柬之 /