dsr是什么意思(拼多多店铺dsr是什么意思) 形容女子气质清雅诗句(形容女子气质清雅诗句七言) 10 2英寸ipad长宽是多少厘米(平板10.2寸屏幕多大) 伶官传序原文及翻译(伶官传序段意) 爱国名言中国(爱国诗词五首爱国名言十则) 我的家庭英语作文(家境一般如何出国留学) 小学三年级日记200字(三年级小学生日记200字可爱的小猫) my best friend英语作文(我最好的朋友英语作文60字) 天净沙秋思图片(天净沙秋思分别是什么) 错别字广告牌(错别字广告)
江北新闻

钴鉧潭西小丘记原文及翻译(《钴鉧潭西小丘记》寄托了作者怎样的感情)

发布时间:2022-09-20 21:34

钴鉧潭西小丘记

  柳宗元

  得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭。潭西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列面上者,若熊罴之登于山。

  丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。李深源、元克己时同游,皆大喜,出自意外。即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。嘉立,美竹露。奇石显。由其中以望,则山之高,云之浮,溪之流,鸟兽之遨游,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清泠之状与目谋,之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。不匝旬而得异地者二,虽古好事之士,或未能至焉。

  噫!以兹丘之胜,致之沣、镐、鄠、杜,则贵游之士争买者,日增千金而愈不可得。今弃是州也,农夫渔父过而陋之,价四百,连岁不能售。而我与深源、克己独喜得之,是其果有遭乎!书于石,所以贺兹丘之遭也。 评析    柳宗元的山水游记并不是单纯地去描摹景物,而是以全部感情去观照山水之后,借对自然的描述来抒发自己的感受,正如他在《愚溪诗序》中所说,他是以心与笔“漱涤万物,牢笼百态”。 像《钴鉧潭西小丘记》所写景物是:“清泠之状与目谋,瀴瀴之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。” 这山水便不仅仅是一种视觉、听觉的客观对象,而是投射了作者心境的活生生的亲切的自然。所以,他笔下的山水,都具有他所向往的高洁、幽静、清雅的情趣,也有他诗中孤寂、凄清、幽怨的格调。


标签 翻译 / 原文 / 钴鉧 / 潭西 / 小丘 /