无丝竹之乱耳无案牍之劳形翻译(《陋室铭》中“可以调素琴,阅 行路难其二(行路难其二翻译及原文) 后出师表原文及翻译注释(诸葛亮《出师表》中写作者回忆先帝不 神农本草经原文(《神农本草经》有什么历史价值?神农本草经 转朱阁低绮户照无眠(水调歌头苏轼注音加释义) 淮南子全文及译文(《淮南子·天文训》:“虎啸而谷风生,龙举 城阙辅三秦风烟望五津(城阙辅三秦,风烟望五津的翻译) 有无相生难易相成长短相形高下相倾(“故有无相生,难易相成, 西北望射天狼(西北望射天狼典故) 久在樊笼里复得返自然(“久在樊笼里,复得返自然”出自陶渊明
江北新闻

前出塞杜甫(前出塞其七杜甫译文)

发布时间:2022-09-20 08:23

1、驱马奔驰正逢天降大雪,行军进入一座高山。
2、 沿着危险的山路抱运寒石修筑城垒,冻掉的手指落在厚厚的冰凌间。
3、 此处距国门已十分谣远,何时才能筑好城垒得以归还? 头上的暮云悠悠南去,我们眼巴巴地望着却不能攀上它飞回故园。


标签 译文 / 杜甫 / 出塞 /